Estilo de Comunicação
A comunicação envolve, entre outros aspectos, o que é dito, o quanto é dito e a forma como é dito – o modo como uma sociedade comunica revela importantes indícios da forma como pensa e de como conduz as negociações – porque estilo de comunicação é muito mais do que simplesmente expressar palavras!
Assim, o conceito de estilo de comunicação gera-se através da confluência de inúmeros valores culturais, e reflecte os seguintes elementos:
- O padrão de educação, colectivo e individual.
- Os aspectos culturais.
- A escolha de vocabulário e o cuidado na linguagem verbal.
- A linguagem não-verbal.
- A forma de relacionamento com as hierarquias/poder.
- A atitude face ao conceito de “perder a face”.
- O nível de emoção depositado na comunicação.
Os países cujas sociedades revelam estilos de comunicação mais directa são:
- Alemanha
- Dinamarca
- Holanda
- Israel
- Noruega
- Suécia
- Suíça
No nível diametralmente oposto, isto é, estilos de comunicação indirecta, estão:
- Brunei
- Filipinas
- Índia
- Indonésia
- Japão
- Malásia
- Paquistão
As diferenças nos estilos de comunicação tornam-se evidentes quando as culturas interagem, nomeadamente em processos negociais, dado que grande parte das características (mensagens não-verbais como tom de voz, expressão do olhar, linguagem corporal) se revelam de forma inconsciente ou, pelo menos, não absolutamente controlada.
Quanto ao estilo de comunicação sob o ponto de vista da comunicação não-verbal, considere-se que qualquer pessoa transmite mensagens não-verbais através da linguagem corporal, do contacto visual, dos gestos com as mãos, da forma de sentar, mesmo (e sobretudo) através do tempo e atenção que dedica ao(s) interlocutor(es). Não raramente se ouvem palavras completamente diferentes das que se vêem no olhar de quem as expressa…
Alguns exemplos práticos:
- As vénias – mesmo que ligeiras – exprimem deferência e veneração.
- Permanecer sentado ou de pé com as costas direitas (o que não deveria ser uma excepção…) revela respeito para com os presentes.
- O sorriso é um dos indicadores mais reveladores mas, por exemplo, sorrir ligeiramente, de boca fechada, pode significar apenas uma forma de discordar com cortesia.
- O contacto visual se demasiado intenso e directo pode, nas Culturas Orientais, ser tomado como uma afronta/falta de respeito; contudo, no Ocidente, desviar o olhar pode significar esconder algo ou ter falta de sinceridade.
- Abanar a cabeça no Médio Oriente pode apenas significar incompreensão e não necessariamente desacordo.
- O espaço pessoal é fundamental: tocar tanto pode ser aconselhável como ofensivo.
- Mãos nos bolsos normalmente significam vontade de não revelar algo.
- Braços cruzados, além de defensiva, podem significar simplesmente, desconforto e frio.
- As mãos podem transmitir ênfase, demonstração, indicações directas, cumprimentos, sentimentos; de qualquer forma, universalmente, é de mau gosto o gesto de apontar.
Cristina Fernandes
Deixe um comentário